爱问知识人 爱问教育 医院库

两个日语汉字组成一个词时,第二个汉字的音可能会浊化,为什么

首页

两个日语汉字组成一个词时,第二个汉字的音可能会浊化,为什么

例如,夕方的方读作がた
手?的?读作がみ
其中有没有规律?

提交回答
好评回答
  • 2007-09-05 23:20:32
    日语中两个词组合成复合词时,如果后位词词头是清音,往往变成浊音,这种语言现象叫“连浊”。连浊是语音同化的一种。如 手?てがみ、患者かんじゃ等。不过,1,当前后两项都是名词,并且构成并列,对等关系时,一般不发生连浊。如:親子おやこ、父母ちちはは、野原のはら。2,即便前后为修饰关系,但后项词第二拍已经出现浊音时,一般不发生浊化。如:屑籠くずかご、首筋くびすじ、取りこぼす、引き下がる……等。不过,连浊没有严格的规律,只能靠平时的积累和揣摩。
    以上,不过是拿来用之的玩意。见笑。
    补充:连浊,日语读音为「れんだく」,没有严格的规律但也略有规律可循。不过作为初学者甚至“中学者”,没有必要去费这个脑子。大学3年级下半期或可涉及到这个问题。

    9***

    2007-09-05 23:20:32

其他答案

    2007-09-06 09:07:37
  • ん后面一般发浊音,我记得老师说过有规律,但是不是全部都适用。这些还是要靠平时的积累。

    a***

    2007-09-06 09:07:37

  • 2007-09-05 17:48:44
  • 正确地说;不是浊音,是鼻浊音,和汉语的b、d、zh、等等完全一样的,例如说;友达(意思是;朋友);念;tou-mou-da-chi。
    另外;一般来说,这种变化,音读句子经常发生,但是训读也有,所以很难学的,多听多听好。就是习惯。

    i***

    2007-09-05 17:48:44

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):