爱问知识人 爱问教育 医院库

日语问题

首页

日语问题

部屋じゅうを?趣筏蓼筏郡R?付かりませんでした。

为什么用“?付かる” , 不用他动词“?つける”?

提交回答
好评回答
  • 2008-11-03 08:57:57
    记得不久前『博士』提过类似的问题。
    “?付かる”和“?つける”意思是一样的。在如何区分使用自动词和他动词方面有一定的难度(不是专业研究语言的日本人自己也是习惯使用讲不出为什么)。
    自他动词的使用有很多语法的专业书可以参考。
    我自己总结的规律是:
    有很明确要强调的宾语(要搜寻的目标)时要用他动词:
    『なくした指?を?つける』,『解?Q策を?つける』
    此时如果使用『?付かる』就很别扭。
    强调整体(整个句子)时要用自动词:
    『落とした物が?付かる』『仕事が?付かる』
    你举的例子中,宾语根本就没有出现,所以理所当然就用自动词啦。
    

    t***

    2008-11-03 08:57:57

其他答案

    2008-11-04 23:18:24
  • 肯定是有区别的拉,要不然一个次不就够了嘛,可惜我打不了日文啊,过几天我装日文打字软件,再过来

    朕***

    2008-11-04 23:18:24

  • 2008-11-02 17:18:01
  • 个人认为用哪个都可以,反正是省略句,可以认为省略补语,也可以认为省略宾语。

    午***

    2008-11-02 17:18:01

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):