翻译:急用!!!
Expperiencing a different culture with different traditions ,history and values helped the American students appreciate a world outside their own. Lindsey ,a criminal justice major who has studied in Africa. The trip was ful of learning ,stress, beauty and most fo all___what I had been craving___culture.
Experiencing a different culture with different traditions ,history and values helped the American students appreciate a world outside their own。
Lindsey ,a criminal justice major who has studied in Africa。 The trip was ful of learning ,stress, beauty and most fo all___what I had been craving___culture。
体验不同的文化,那些不同的传统,历史及价值观可以帮助美国学生感受美国外的那个世界。 林德西是学习刑事法的学生,他在非洲学习过。 那到(外国)的旅行充满了了解,紧张,美丽,最重要的是----我一直在渴望的---文化。 。
与不同的传统,历史和价值阅历不同的文化帮助了美国的学生感谢世界在外面他们的自己的。 Lindsey,在非洲已经学习的一个犯罪的公正少校。 旅行充满学习,应力, 美丽并且最为所有的我一直在渴望什么文化。
我觉得short对后面一半的翻译有点……(不知道怎么说)! 我个人觉得最后从 “Lindsey,a criminal……what I had been craving--cluture.” 应该是一起的,翻译成 “Lindsey,是一名曾经在非洲学习过的主修刑事犯罪的学生,而那是一段充满相互了解的,紧张的,美丽的,还有最重要的一点--也是我一直渴望的--文化的交流的旅程!” 因为楼主给出的只是一小段,而不是整篇文章,所以,在这里就会产生一种歧义!我不知道我这个翻译会不会让别人更满意,但至少,楼主比照一下,再从整篇文章的角度来分析一下! THANK U!
答:理解不同国家的商业文化,目前很为人们推崇,但却很难于表明。详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>