爱问知识人 爱问教育 医院库

介词短语 与to -v 短语作定语的区别

首页

介词短语 与to -v 短语作定语的区别

Even after his doctor told him he had lung cancer ,chichester would not give up his old dream of sailing round the world
 
请问这个句子中介词短语of sailing round the world 能写成to sail round the word 它们的意思有什么区别? 即 介词短语 与to -v 短语 作定语的区别 谢谢!

提交回答
好评回答
  • 2009-11-28 16:16:44
    应该说可以换成to sail,但是,由于dream这个词多和介词of连用,所以以不换为好。
    另外,不定式与介词of短语作定语时,有一点区别。不定式表示一个将来要做的动作;而of短语则没有这层含义。例如:
    We have to find a way to make a living.
    “我们得找到谋生的方法”。
    I don't like the way of living in that place.
    “我不喜欢那个地方的生活方式”。

    w***

    2009-11-28 16:16:44

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):