意大利语翻译问题
人们可以看到大海。或者 可以看到大海。si vede 无人称 每个人都包括在内每次 动词 前面有 si 这个词都是指一般性。叹号句si mangia! 要吃饭了!吃饭了!si lavora! 要工作了!工作了!si va a scuola! 要去学校了!去学校了!si pensa che...人们以为...si studia la storia. 要学习历史。
看到海
是无人称句 意思就是他(她)看到大海
在这里可以看到大海。si + 动词第三人称单数是无人称句,一般表示generally speaking
答:我在中意坤学的,感觉确实很专业,去年我在中意坤上的A级,今年我上B级了,这些老师都不错,中文讲的也很好、人也很好,学习效果还是蛮好的详情>>
答:本人选择还是应该去意大利,不要到日本。意大利人对我们友好的多,并且该国家会中文的不是很多,相对好找一些工作。日本由于历史的原因,对我们不是很友善,甚至有一种蔑视...详情>>
答:什么啊~~~不对不对!你们有没有学过意大利语??????(不要误导楼主)bonfigliolibo[波]n[恩-鼻音]fi[英语FEE费的发音]gli[“日-伊...详情>>