爱问知识人 爱问教育 医院库

英语

首页

英语

拉钩上吊一百年不许赖
英语怎么说

提交回答
好评回答
  • 2012-07-03 16:26:01
    比较简单的说法就是pinky swear。pinky swear的有效期是永远,不仅是100年。
    英文解释:An eternally binding act of hooking pinky fingers together in an attempt to seal the deal of a promise that has been made.
    例句1:
    let's pinky wear.
    例句2: 
    I promise to never do that again! 
    Do you pinky swear? 

    c***

    2012-07-03 16:26:01

其他答案

    2012-07-03 16:57:56
  • 翻译:
    Hooking our little fingers together or embracing death by hanging ourselves--all these are tokens that indicate our promise to keep words and be true to each other!
    

    拾***

    2012-07-03 16:57:56

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):