加拿大签证表格名字填写要求有哪些呢?
加拿大签证表格名字填写要求有哪些呢?
在加拿大移民部的网站上,有个页面,单独介绍了姓名的填写,这个很有参考意义: Applying for Visitor Visa (Temporary Resident Visa - IMM 5256) 关于“姓”family name (surname) 请在此处输入你的“姓”,要和护照,旅行证或者其他身份证件一致(即使“姓”的拼写是错误的拼写,也要一致)。
不要用缩略的格式(只写首字母)。 注:如果你护照、旅行证或其他身份证件上没有“姓”,请把你的“名”输入“姓”的位置,把“名”的位置保持空白。 关于“名” given name(s) (first, second, or more) ,输入的顺序要和护照、旅行证件或者其他身份证件上显示的一样,(即使“名”的拼写是错误的拼写,也要一致)。
不要用缩略的格式(只写首字母)。 注:如果你的护照、旅行证件或者其他证件上没有显示你的“名”,则在“名”的位置保持空白。请不要输入“*”,“Not applicable” or “NA”。 我把我过去多年遇到的一些案例告诉大家,可以理解这些规则: 之前有学生姓“吕”,护照上的写法是”LU”,或者”LV”,现在都写作“LYU“,无论如何的写法,都要与护照一样。
之前有个学生姓“侗”,拼音应该为“Tong”,但是公安局的人给写成“Dong”,尽管如此,他只好认同了这个护照的写法“Dong”。 维吾尔族的同学姓“哈利扎提”,本来拼音应该为“Halizhati”,但是当地的公安厅一律将“扎”拼写为“za”,因此,也只好如此,处处统一写法。
在“哈利扎提哈力克”这个姓名中,按照维族的文化习惯,“哈利扎提”是“名”,“哈力克”是姓,哈力克是这个学生的父亲的名,因此,放到这个姓名的后面作为自己的“姓”。 但是,在护照上,按照“Halizati Halike”的写法和通行的解读方法,Halizati 是姓,Halike是名。
必须严格按照这个来填写。学生去体检,体检单上经常把姓和名颠倒,还好,有学生的护照信息可以佐证,可以认同为一个人。在签证申请表上,很多中介公司的文案甚至学生本人也容易填写错误,这个涉及文化问题和法律的问题。 加拿大使馆在签发“获签信”和签证的时候,也容易把少数名族学生的姓和名颠倒,因此,一定要比对信息,之前加拿大使馆给学生发了一次获签信,后来发现姓名顺序错误,又重新发了一次。
避免出现姓名颠倒,导致在中国出关和加拿大入关的时候出现麻烦。 新疆地区的各位同仁,如果你还不明确了解这个方法,那么我建议你去看看几个护照的样本,无论是维吾尔族人的,还是汉族的,或者是外国人的,在护照底端的条码上,一定是先写姓然后写名的。
比如如下条码(虚拟的) POCHNALI< POCHNCHEN< 蒙族的同学“朝乐蒙”(意思是早晨天上升起的第一个星星,也就是启明星),这是一个单纯的名字,是没有姓的。因此就要按照上面“姓”的指导填写方法。 藏族的同学“齐美贡布”,这个也是一个单纯的名字,是没有姓的。
因此就要按照上面“姓”的指导填写方法。 如果没有姓,或者名,千万别写“NA”(意思是无),如果这样写,使馆容易理解为你的姓名是 NA CHAOLEMENG 或者CHAOLEMENG NA 这样的话,和护照上不一致啊!。
答:您好! 你可以先把PDF签证表格下载下来,方法:在文件链接上单击右键,另存为,然后填写。 遇到其它问题,请打开以下链接: 打开以上链接后,将显示如下图所示文档,...详情>>
答:我女儿是在扬格外语培训的,我女儿现在上高三,打算明年毕业后出国,现在在扬格外语学习雅思,雅思最好是在高二,或者高三上半年考出来,你可以去他家咨询一下详情>>
答:嗯,个人比较喜欢美国。 Sat也可以不考,可以去美国那边读一两年预科,再申请美国的大学,那样的话,难度会下降很多。不过托福考试还是要去一下,但难度相比SAT会好...详情>>
问:托福考试、SAT考试与AP考试和美国教育考试服务中心及美国大学委员会的关系?
答:美国大学委员会原称为美国大学入学考试委员会,由于美国联邦政府或州政府没有组织类似中国的全国高考,因此该委员会为美国高中生设计、组织和管理的各种标准考试便成为美国...详情>>