Lolita+complex的组合由日式的简写而成的。是相对新出现的语言,严格来说并不是纯正的英语词汇: ロリータコンプレックス===ロリ+コン=ロリコン=(发音上近似汉语的)裸哩空。 RORIKON则是日制形式反过来被欧美引入后的写法。全部
至于本身就是译音这一点,汉字4声之内就都不讲究了。 ------------------------------------------------------------- 由上世纪最初7。8十年代,最初以类似表现自然美的艺术形式(画片照片类)出现,以至于后来被广泛接受,在动漫,游戏中大量出现。
属于一类体裁的划分形式,也就是内容以“可爱的小女孩”为主题的那种。 同时也可以指这样的一种兴趣(当然主语通常指的是男性了),再进一步指有这样兴趣的人。 类似的还有相关的较严密的划分: Heidi 7岁以下 Alice 7-12岁 Lolita 12-15岁 这3个人名分别出自3部知名(?怀疑我们国家有多少人知道)儿童文学作品----也就是说词源了。
然后按最上面的法则自己组合就可以得出相应的??CON了。 《Alice's Adventures in Wonderland》 《Heidis Lehr- und Wanderjahre》 《Lolita》 有兴趣了就去对照一下作品,看看中文版本的名字是什么吧,相信还是有些人一看就知道的。
========================================================== 但是由于在日本这种现象已经伴随动漫等形式带上了很浓厚的商业色彩,在日本的法律下又是属于(OK)范围的,所以已从以上所说的最早那种类似“单一广告性质”的XX控基本归入成人范围内了。
所以在这类词汇的祖国日本,这并不是什么平时日常会话常用的词汇(随便想想也明白了?)。 只是我们这里好象对这个“颇有历史”外来文化词汇及其相关背景好象不是很了解但是也片面地欣然接受了。 迷信活动在无知的年代也是有过积极意义的,对于任何“新旧事物”,作为这个世纪的主人(尤其是中国人),好象是非常有必要认真全面审视的。
不是有个“批判继承”的说法吗?好象都是我小学时候的东西了,现在看来落实的不怎么样。 怎么落到问知识还没问出口就都有人"鄙视"了? 这要是不搞清楚了危害性可不亚于什么慢性XXX。
答:只有视频,希望帮到您 http://v.pps.tv/play_3D8AS8.html详情>>
答:同人 字面意思是志同道合的人。指由于对某作品(通常是在动漫或游戏作品)的喜爱而自发的进行针对该作品的再创作、改编等行为的人。 罗莉/萝莉/罗利/LOLI 形容年...详情>>
问:我女女爱这样玩有问题吗?请专家指导一下我女女很喜欢跟我玩娃娃的游戏。就是她做一个...
答:她是不是在模仿啊,模仿平时大人的行动.这种是人的本能,模仿,确实本质上来说没什么问题,但是你可以从这上面看出她对大人的某些行为的感性认识.比如,你们是否经常这样...详情>>