爱问知识人 爱问教育 医院库

I'm going to finish high school and college first

首页

I'm going to finish high school and college first

这句话是否可以翻译成:我将首先完成高中和大学的课程.
其正确翻译应该是什么?请指正,谢谢!

提交回答
好评回答

其他答案

    2006-12-23 18:33:11
  • 我觉得and的意思不要死死的翻译。
        可以解释为“然后”
    如:She went to the United States in 1960 and has lived there ever since.
    她于一九六○年去了美国,此后就一直住在那里。
         或是“而且”
    如:You must stop, and at once, this sort of behavior.
    你必须停止此类行为,而且必须立即停止。
        这里应该翻译成高中毕业然后开始大一的学习生活。

    就***

    2006-12-23 18:33:11

  • 2006-12-23 14:58:13
  • 同意! 这里college 也可以翻译成大专(根据语境)
    OKWAP Online Service  Joy Wang
     
    

    j***

    2006-12-23 14:58:13

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):