日语语法问题,谁能帮帮
食事の时出されたものはできるだけ残さないのがエチケットだとされています 1、。。。。のが。。。。这个のが在这里起什么作用 特に家庭に招待された时などはできるだけ全部食べてしまうように努めます 2、。。。。てしまう和ように在这里起什么作用 料理が多过ぎて相手が困っている样子の时には〔无理しなくても(なさらなくても)〕のようにひとこと言ってあげると 3、。。。。てあげる在这起什么作用 相手の人は安心して食べるのをやめることができます 4、。。。。。ことができる在这起什么作用 谁能帮我解释一下,最好做一个造句T_T谢谢了
食事の时出されたものはできるだけ残さないのがエチケットだとされています “吃饭的时候尽量吃光上来的东西,这被认为是一种礼貌。” 1、。。。。のが。。。。这个のが在这里起什么作用 が是主格助词,表示主语。の是形式体言,结在连体形的后面,把前面的句子或单词名词化,本身没有意思。
特に家庭に招待された时などはできるだけ全部食べてしまうように努めます “特别是被要求去别人家的时候之类的,要努力尽量全部吃完。” 2、。。。。てしまう和ように在这里起什么作用 …てしまう:表示“…完”,这里“食べてしまう”表示“吃光”。
…ように+动词:表示后面动词所指的内容。这里表示“努力”的内容是“全部吃光”。 料理が多过ぎて相手が困っている样子の时には〔无理しなくても(なさらなくても)〕のようにひとこと言ってあげると “饭菜太多,对方表现出为难的样子时,告诉他一句“不用勉强”之类的话,……” 3、。
。。。てあげる在这起什么作用 …てあげる:表示“(我)给…”,表示我给对方什么动作。这里的“言ってあげる”表示“说给”,即“告诉”。 相手の人は安心して食べるのをやめることができます “对方就能安心地停止吃饭了。” 4、。。。。。ことができる在这起什么作用 こと是形式体言,和刚才的の一样,它倾向于表示一件事,在这个句子里,表示“让对方放心停止吃饭”这件事。
できる表示“可以”。即上述这件事就可以实现了。 注意在这个句子里也用到了形式体言“の”。“食べるの”表示“吃饭”这个动词成为了一个名词,即吃饭这件事。 才发现这篇就是你原来发的那篇,看了全文总算明白了。
答:1、…ませんか。这个是固定句型,在征求对方同意时使用,可以使语气显得委婉柔和。 2、“いらっしゃる”的“居る、来る、行く”的敬语表现,可以理解为“不在吗?没有来...详情>>
答:详情>>