爱问知识人 爱问教育 医院库

关于武器战神器的简体中文翻译?

关于武器战神器的简体中文翻译?

关于武器战神器的简体中文翻译

提交回答

全部答案

    2016-09-09 20:00:54
  • 是这样的,我觉得斯多姆卡.灭战者翻译的不好,灭战给人一种灭掉战士的感觉,非常的不吉利warbreak我建议翻译为了破阵或者破军,如果国服的简体中文翻译还没有最后确认的话不妨考虑一下,虽然略显中二,但是魄力十足相应的,神器可以翻译做斯多姆卡.破阵者或者斯多姆卡.破军剑如果有本地化的同事看见不妨参考参考啦就酱紫

    誑***

    2016-09-09 20:00:54

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):