爱问知识人 爱问教育 医院库

求长相思·出塞译文

首页

求长相思·出塞译文

作者是清朝的纳兰性德

提交回答

全部答案

    2019-06-11 11:22:11
  •   长相思 
    作者: 纳兰性德
    山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
    风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
    【按】这是一首描写边塞军旅途中思乡寄情的佳作。
      
    天涯羁旅最易引起共鸣的是那“山一程,水一程”的身漂异乡、梦回家园的意境,信手拈来不显雕琢,难怪王国维评价“容若词自然真切”。
    这首词更可贵的是缠绵而不颓废,柔情之中露出男儿镇守边塞的慷慨报国之志。
      一句“夜深千帐灯”不愧“千古壮观”。
    【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远也。
    【榆关】即今山海关
    【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。
    【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。
      
    【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
    【聒】声音嘈杂,使人厌烦。
    【故园】故乡
    【此声】指风雪交加的声音 译文一:走过一条山路,走过一条水路,正向山海关外走去。
      
      夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。 译文二:爬山走一程,涉水走一程,朝着关外山海关那个方向 走,到了夜深人静的时候,千家万户都点起了灯火。风一阵阵,雪一阵阵,嘈杂的声音打碎我思乡的心和未做完的梦,而在故乡的家园却没有这种杂乱的声音。

    梁***

    2019-06-11 11:22:11

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):