幼儿英语小故事(汇编4篇)
幼儿英语小故事(1)
A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:“我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。”妈妈说:“正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,不再会刺伤你了。
幼儿英语小故事(2)
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog.He lives in a well and he never goes out of the well.He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。
One day a crow comes to the well.He sees the frog and says,“Frog,let’s have a talk.”
一天,一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”
Then the frog asks,“Where are you from?”
青蛙就问他:“你从哪里来?”
“I fly from the sky,”the crow says.
“我从天上上来。”乌鸦说。
The frog feels surprised and says,“The sky is only as big as the mouth of the well.How do you fly from the sky?”
青蛙惊讶地说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上来?”
The crow says,“The sky is very big.You always stay in the well,so you don’t know the world is big.”
乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”
The frog says,“I don’t believe.”
青蛙说:“我不相信。”
But the crow says,“You can come out and have a look by yourself.”
乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”
So the frog comes out from the well.He is very surprised.How big the world is!
于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!
幼儿英语小故事(3)
Ignorance of the objective world
In the State of Lu, there was a couple of husband and wife, the former being an expert shoemaker and the latter a skilled hand in wearing taffeta. One day after consultations they decided to go to the state of Yue to earn a livelihood. The neighbors advised them not to go when they learned about their plan. "Don't go there," said one neighbor, "If you go, you can never earn a livelihood."
"We cannot understand you," interrogated the couple, "We have a find command of our art, how could we not earn our living with our work? Don't make a fool of us, please."
"Indeed, you have your skill," explained the man, "But have you taken notice of the fact that shoes are made for people and the silk taffeta are for hat-making? The people of Yue don't wear shoes, for they are barefooted. Again, they like to have their hair spread out over their heads and they never use hats. To whom should you sell your shoes and hats then?" Experienced though you are in the arts, yet the arts you have mastered are useless there."
After this explanation, the husband and wife now understood that anything that was not adaptable to the objective world would be useless and unpractical.
不合时宜
鲁国有对夫妻,男的是鞋匠,鞋子做的很好;女的是织绢能手。有一天,他们商量想到越国去谋生。消息传到四邻后,有人对他们说:"不要到那儿去!否则你们一定无法生存的!"那对夫妇说:"我们不明白你的意思, 我们都有一套手艺,怎么 会生活不了呢?别胡说了!" 那人说:"对呀,你们虽然都有一套手艺,可是你们要知道,鞋子是给人穿的,但越国人都赤脚不穿鞋子,你们织的丝绢原是做帽子用的,但越国人喜欢披着头发,不戴帽子,你们的本领虽大,手艺虽高,但你们做的鞋子、帽子去卖给谁呢?那对夫妇这才明白,凡事如果不合时宜,不适合客观环境就不中用了。
幼儿英语小故事(4)
It was time for a haircut. Lenny didn’t even have to look in the mirror. Even though he was going bald, he knew that he needed to cut his hair every two weeks.
He had a "tongue" of hair on the top of his head. His hair was thinning at the crown. He still had plenty of hair on the sides and back. It was what they call "salt and pepper," a mixture of gray hair and dark brown hair. It was only a few years, he figured, until the salt and pepper became just salt.
He never let his hair grow for more than two weeks. The longer it got, the worse it looked, he thought.
He spread a newspaper over the bathroom sink so that no hair went down the drain. He plugged in the clippers and started cutting his hair. He started at the back of his head, went to the sides, and finished on the top. Every minute or so, he had to clean the hair out of the blades with an old toothbrush.
Finished, he picked up a hand mirror to check out the back of his head. Everything looked okay. He carried the newspaper back out to the kitchen and shook the hair clippings into the trash can.
Then he took a shower.