爱问知识人 爱问教育 医院库

几句翻译救助!

首页

几句翻译救助!

1.明年参加还是不参加不知道。(どうか)
2.那女孩的心就像冰一样冷。(~のような)
3.雪就像棉花一样。(~のような)
4.车子越来越挤了。
5.虽然现在的日语很够呛(大变),但是从现在开始就要拼命的学习。
6.那个人英语不错,日语也会说。(~だけでなく...も)

提交回答
好评回答
  • 2007-07-30 23:00:57
      1。明年参加还是不参加不知道。(どうか)
    来年は参加するかどうかまだ分からない
    2。那女孩的心就像冰一样冷。(~のような)
    あの女の子は?辘韦瑜Δ死浃郡?
    3。雪就像棉花一样。(~のような)
    雪はまるで綿花のようだ。
    4。车子越来越挤了。
       交通遅滞はますます酷くなってきた。 5。虽然现在的日语很够呛(大变),但是从现在开始就要拼命的学习。 いまはうまく日本語を?せないが、これから一生?颐嗣??すれば… 6。那个人英语不错,日语也会说。(~だけでなく。。。も) あの人は英語が上手だけではなく、日本語も言えるのだ。
       哈。。。。那个堵车的不能保证。。其他的因该没有问题 做个参考吧 7。车子开进来了 ?が入ってきた  这里不是趋势,只是表方位,所以按自己的方位看,车来了。。来就使くる 时态弄好OK 讲趋势的话,也按自己,自己这个时间段之前发生的用くる 还未发生的,由趋势的,用いく 8。
      还有很多时间,没有必要慌张的。 ?r間はまだたっぷりあるから、あわてることもない。 。

    贤***

    2007-07-30 23:00:57

其他答案

    2007-07-31 14:31:10
  • 1来年、参加するかどうかまだ分からない
    2あの娘の心は冷たい?辘韦瑜Δ溃à雀肖溉·椁欷浚?
    3まるで雪が綿のようだ
    4??がますます混むことになっています
    5私は日本語を?すのが大?洳坏靡猡扦工ⅳ长欷椁厦蛸?けてまで?おうと思っています
    6あの方は英語が上手だけではなく日本語もやってるね
    7?がやって来る…  行く?
    8?r間がまだいっぱいあるから、慌てることがない

    1***

    2007-07-31 14:31:10

  • 2007-07-31 14:13:47
  • 幻月的答案很完美。
    但是我有几处,有不同的意见。仅供参考。
    .虽然现在的日语很够呛(大变),但是从现在开始就要拼命的学习。 
    够呛是以糟糕为前提的话,
    いま、日本語が下手ですけど、これから一生?颐嗣??すれば・・・
    6.那个人英语不错,日语也会说。(~だけでなく...も) 
    あの人が英語だけではなく、日本語も?せます。
    8.还有很多时间,没有必要慌张的。 (助词有几处不同)
    ?r間がまだたっぷりあるから、あわてることはないです。

    m***

    2007-07-31 14:13:47

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):