“避重就輕”英文怎麼說?
避重就轻:beat around the bush
避重就轻 avoid the important and dwell on the trivial 避重就轻 [avoid the heavy and choose the light;choose esier way] 躲开重要的,承担次要的,也指回避要害问题,只谈无关重要的
avoid the important points and dwell on the trivial
Dog it. 拈轻怕重,逃避工作.(千万不要翻译成狗东西!) Indolence ['indələns] 好逸恶劳。
答:避重就轻:beat around the bush详情>>
答:详情>>