可口可乐的广告翻译
图片中的广告词是什么意思呢?
畅饮 可口可乐 只有做的好 才能名副其实!
畅享可口可乐 无论在哪都是最佳选择。
到哪它都能成为最好的!
品位源自品质! : where --〉品位 good --〉品质
因为成功,所以巅峰!
痛饮 可口可乐 这才是它必须做好的地方!
Drink Coca Cola .It had to be good to get where it is. 可口可乐,名不虚传。 能不能说正常人的中国话?极为楼上的朋友们?你们不觉得读起来别扭么? 回楼上的: 我认为addi nike也只不过是公司不必想你的那么崇洋媚外。你说的就不是人话。不服也没用,真相只有一个 那就是你的中文很垃圾 洋文更垃圾。 addi nike的广告我的确觉得应该我来设计 跟你这种90后脑残一代为伍就是耻辱
畅饮 可口可乐 它如此的棒,体现出了它的价值所在
痛饮 可口可乐 必须做的够好,才能体现自己的价值。
喝 可口可乐 他需要做的好,才能得到它的位置............
可口可乐饮料: 它必须做的很好,才能名副其实。
答: 故事发生在两幢相邻的公寓。三个帅哥偶然在自家露台"隔岸"眺望,发现活泼可爱的S.H.E搬到他们对面的公寓,激动不已。三人立即抖擞精神,使出各自的看家功夫希望能...详情>>
答:详情>>