请帮忙人工翻译成英语,不要自动翻译 ;拜托了! 谢谢!
***是一个非常有实力的公司,它在诸多领域都有很强的竟争优式。我非常希望与***在空气动力学方面进行深入而细统的合作;以便实现我们共 同的目标,并寻求未来的发展方向。请联系:********我将提供实质性方案及其附件。
外贸商务信函是有一定格式和用语规范的,建议遵守这些要求,以给对方一个专业礼貌的形象;另外用词方面也不能按一般翻译来做的。希望以下译文能帮上忙。 ***是一个非常有实力的公司,它在诸多领域都有很强的竟争优式。 *** is a very capable company with competitive advantages in various fields。
我非常希望与***在空气动力学方面进行深入而细统的合作;以便实现我们共 同的目标,并寻求未来的发展方向。 I am keenly desirous of the profoung and systematic cooperation in aerodynamics with ***。
Together we can fulfill our goal in common and seek the future development。 请联系:********我将提供实质性方案及其附件。 Please contact me by *********, and I will provide substantial schemes enclosed with its attachments。
。
*** Is a very strong company, which in many fields have very strong competition-U. I very much look forward to working with *** in the area of aerodynamics conduct in-depth and detailed EC co-operation; in order to achieve our common objectives, and to seek direction for future development. Please contact :******** I will provide substantive program and its annex.
xxxisaverypowerfulcompanywithverystrongcompetitivenessinmanyfields.Ihopeverymuchtohavedeepandsystematiccooperationwithxxxinthefieldofairdynamicsinordertoachieveourcommontargetandlookforfuturedevelopmentdirection.Plea
答:Methods on my branch in December 2005 – 2008 12 menstrual gastroscopy confirmed ...详情>>
答:详情>>