如何翻译"快坐好"为英语?
如何翻译"快坐好"为英语?
please sit well quickly
Seat yourself! 是找座后,坐好的意思 Behave yourself!是更深一层的,指有座位后,端正行为之解
上面的几个回答基本都可以使用,但是我个人认为,“快坐好”,应该是带有一些命令式或者很紧急的口吻的句子,所以,如果不使用“please”可能更符合原句的口吻。
Please be seated! please have a seat! Please take a seat!
答:time is up to do something详情>>
答:详情>>
答:中国英语教育培训市场发展趋势分析 -----2004 一、英语教育培训机构品牌化 品牌是生存之本,品牌效应体现了竞争力。如果说,国内英语教育培训市场在20世纪9...详情>>
答:翻译题就不写了,太长,选择题如下:ACABCCBBBC 完形填空:CBACDDCDDCABCDB 阅读理解:CDCAD 翻译题6 Good luck with ...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>