练听力是先读材料还是先听?
如题
练习听力,主要是听,不要光练题,要什么都听,最好的办法是看英文电视,或者电视剧,有字幕的最好.多读书也有好处,有的时候你会说了,自然就能听懂,怒如果自己不会说的东西,你听也费劲.有的时候,如果中英文对照的,你看中文能知道英文怎么说,那么别人说你在自然听的懂.别人跟你说how are you!bye, see you later.噪音也好,没注意也好,你肯定听的懂.
为了练听力的话,要先听原文,最好先听几遍,直到觉得自己已经读懂了大意,然后再对照材料,看自己有哪些地方没听出来,然后不能到此为止,还有再返过去再听遍听力,把重点放在当时自己没听出来的地方,仔细的辨认一下。这样反复练下去才会有效果。 还有就是一定要坚持练耳,经常去听。。。
对于一些比较好的材料,精听。比如课本,经典的教材等, 先听一遍或几遍,等有个大致印象,再看原文,然后再听,再对照原文听。如此,听力会稳步提高。 对于一些一般的材料,比如娱乐类的英语,比如英文广播,可以泛听。可以做事情的时候当背景。到时候有文本的时候可以看一遍,浏览一遍。不必太拘泥,先看文本再听也是可以的。 总的说来,最好先听,再读材料,对照的时候,也就是进步学习的时候。 祝你听力提高!
先听,再读材料,再听,再背诵
答:如果是平时练习听力,我建议: 先听一遍,在此过程中,你能听出个大概,就接着再听一遍或两遍弄清了主题,再看 原文.如果第一次你什么没能捕捉到,那只有先快速浏览一遍...详情>>
答:详情>>
答:昆明这边的国际化英语教育培训学校不少,但真正专业的不多,你有需求的话,还是去了解下国际私塾吧,他们是全外教教学,所以学习质量会非常的高。详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
问:请帮我翻译请帮我翻译参加法律(基础科段)专业专科高等教育自学考试 谢谢!
答:taking part in self-taught examination for higher education ----law major (junio...详情>>