爱问知识人 爱问教育 医院库

古文翻译英文

首页

古文翻译英文

请哪位古文和英文都很厉害的人帮忙翻译一下这句词吧:“平分秋色一轮满,长伴云衢千里明。”直译的就不用了。谢谢!

提交回答
好评回答
  • 2010-09-04 04:07:52
      平分秋色一轮满, 长伴云衢千里明
    Featuring the picturesque autumn scene is this bright full moon;
    Illuminating the horizon, dressed by the clouds with lace galloon。
       =============== What's prettier than an autumn night。。。 When a bright full moon is at sight。 Hanging with ribbon-like clouds so high, Lighting up the horizon, beams in the sky。
       这两句乃出自李朴(唐)的七律诗 《中秋 》: 皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声。 平分秋色一轮满,长伴云衢千里明。 狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生。 灵槎拟约同携手,更待银河澈底清。

    墨***

    2010-09-04 04:07:52

其他答案

    2010-09-03 15:01:07
  • The moon is shining in the autumn sky, 
    hoping it can indicate the future of me.
    太诗意用英语就翻译不出来了。

    1***

    2010-09-03 15:01:07

  • 2010-09-03 14:58:23
  • 你的意思是把这句诗翻译成英文?其实呢,中国文化博大精神。这句诗翻译成英文后也未必顺口,而且还可能不伦不类,诗句中的意境又岂是几个单词翻译过去大家就能体会的?
    

    1***

    2010-09-03 14:58:23

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):