爱问知识人 爱问教育 医院库

请问,鱼米之乡英文怎么说,一定要很正确的

首页

请问,鱼米之乡英文怎么说,一定要很正确的

补充 :  我要写英语作文,介绍芜湖是个鱼米之乡的,哪应该选第几个? 

提交回答

全部答案

    2019-01-01 01:17:48
  • 鱼米之乡 [词典]	a region, where the cultivation of rice and the breeding of fish flourish; a district where fish and rice are abundant; a fertile “land of fish and rice”; a fertile region; a land flowing with milk and honey; [例句]长江三角洲是得天独厚的鱼米之乡。 The Yangtze River delta, richly endowed by nature, is a land of plenty.

    我***

    2019-01-01 01:17:48

  • 2018-12-31 01:58:41
  • 这个短语用意译的方法翻译。可以是 An abundant place,也可以是A land of plenty,又或者A land flowing with milk and honey。这个短语的选用最好要看你文章的语境。前两个个翻译就相对比较直白,第二个翻译就渗透了西方文化语境。
    如果你这种介绍的话,任意哪一个都可以。根据你自己的喜好吧。哈哈。记得给我赞啊。

    张***

    2018-12-31 01:58:41

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):