个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
应该是“fall in love at first sight”
3个回答
什么是大梅沙?
2个回答
A curtain of deep and remote dreams
9个回答
人名: 杰夫 巴特尔
1. =American Standard Version 【宗】美国基督教《圣经》标准译本
Leaps Wang Gehe the Mt. Lushan
1个回答
这是两个单词? 在哪分开阿? 请说明确!
妹妹,你给我发的信息是指的这篇吗?附件看一下吧,o(∩_∩)o...
4个回答
Missing the days by your side
reach an agreement 还有see eye to eye with sb.后者表示两个人在意见上一致
查无此词~!
可以。但是,health nut要比洁癖的范围要广些。是说对任何健康有关的都“癖”的意思。
annoyance英音:[ə'nɔiəns]美音:[ə'nɔɪəns] 名词 n. 1.恼怒;烦恼;打扰[U] I felt annoyance at being teased. 我恼恨别人取笑我。 2.使人烦恼的事;讨厌的东西(...
Which city is more beautiful, Beijin or shanghai?
*** Abstract of Scientific Paper Compilation of scientific papers of *** 这样翻译不好,太多of了
I'd like to try a little for each kind (dish).
可以的。但是,就像楼上说的,现在比较少人用这种说法。如果改成: Do you look more like your father or your mother? 是比较常用的。
5个回答
应该是BUSINESS TRIP,我看我周围的美国人都是这样说的。travel更常用于旅行,而且有点指含有某些目的性的,比如要去观看某个景点或者某个地方。
查字典
我觉得楼上的没有把语气翻译出来。 We only talk about technology! Don't talk about others!
Besides collecting stamp, what else would you like to do?
The place of Chinese land that first sees the sun shining for thousands of years.
应该是"makelove"吧,如果是这样的话,那就是“做爱,谈情说爱”的意思啊。
您的问题不够明确,如果是向法国高等教育署递交的预签证书面材料,无需提供翻译件。如果您参加2014年HORS DAP程序,建议您在pastel系统表格中上传成绩单翻译件。如果是您向法国学校递交材料的问题,请具体咨询法国学校。
城邦制state-system
不需要翻译英文,我刚申请的电子签证,全部的材料是中文,2天出签。
有翻译成的: order tracker 也有翻译成:mercherdizer
历史 该错误的牛仔品牌,产生了折中的背景,其创始人,纽约市的设计师彼得梅窝。中国在种族,但出生和长大,在俄克拉何马州,他一直自豪地佩戴他的文化混合的身份对他的袖子。一个国家的歌手/音乐家,演员,热爱艺术收藏家,和成功的时装设计师,彼得梅窝的认识价值,在东亚会见西融合的意念。错误的牛仔是一个直接延长自...
The 17th Month of National Revenue Promotion
relax... calm down... chill out...这些都可以