求助,达人帮忙翻译一段文字,谢谢
需要翻译的内容如下: 香港古意沉香行主要经营古沉香及其制品,所经营的古沉香均收购自私人藏家之手,品质有保证。沉香制品包括线香、车用香片等。 沉香是中国传统香文化的主要载体之一,我们愿以香会友,广结善缘。
没法翻译百分之百
(悬赏吝啬之极。但是还是帮你这个忙吧。) Hongkong Antique Garuwood Agency mainly deals with old garuwood and products of this wood, such as pastilles and pastilles tailored for vehicles’ use。
With their quality guaranteed, all of our garuwood products are obtained from private collectors。 People agree that garowood is one of the important carriers of Chinese traditional culture of scent。
We look forward to your coming and have the honor of making your acquaintance。 By sharing our garuwood products we will have a more peaceful and prosperous society than ever。
。
答:我个人以为,应该用动词,不应该用动名词! Fight together Fight forever Fight never stop We cann't sto...详情>>
答:推荐你下载 安装 就可以自己翻译了 很小的 超小客户端 安装文件只有1.5M,下载只需几秒。占用极少系统资源 互联网版的金山词霸 拥有金山词霸全部功能,可屏幕...详情>>