请问“商业计划书”如何翻译
各位高手,请问“商业计划书”如何翻译,谢谢!!~~~
正统用在封面标题的写法是:(必需注意大小写及分行) The Proposal of Commerce 补充: 看见楼上的?论我想指出是此译句的关键在于一个"书"字,因计划书的英语翻译必需是 The Proposal of ......,而写在后面的必需是noun(名词)而不能是adjective(形容词)了.另外如果写commercial proposal,这里的 proposal 就变成要译作建议了.
Business proposal
Project Plan for “什么项目”
错误,是business plan
commercial proposal commercial project
答:如何写好创业计划书呢?要依目的即看计划书的对象而有所不同,是要写给投资者看呢,还是要拿去银行贷款,从不同的目的来写,计划书的重点也会有所不同。就像盖房子之前要画...详情>>
答:详情>>