爱问知识人 爱问教育 医院库

请问“商业计划书”如何翻译

首页

请问“商业计划书”如何翻译

各位高手,请问“商业计划书”如何翻译,谢谢!!~~~

提交回答

全部答案

    2005-11-06 03:32:35
  • 正统用在封面标题的写法是:(必需注意大小写及分行)
    The Proposal
        of
    Commerce
    补充:
    看见楼上的?论我想指出是此译句的关键在于一个"书"字,因计划书的英语翻译必需是 The Proposal of ......,而写在后面的必需是noun(名词)而不能是adjective(形容词)了.另外如果写commercial proposal,这里的 proposal 就变成要译作建议了.

    b***

    2005-11-06 03:32:35

  • 2005-11-03 09:26:11
  • Business proposal

    s***

    2005-11-03 09:26:11

  • 2005-11-02 13:03:37
  •  

    梦***

    2005-11-02 13:03:37

  • 2005-11-01 11:35:51
  • Project Plan for “什么项目”
    

    C***

    2005-11-01 11:35:51

  • 2005-10-31 15:04:18
  • 错误,是business plan

    r***

    2005-10-31 15:04:18

  • 2005-10-31 13:17:48
  • commercial proposal
    commercial project

    l***

    2005-10-31 13:17:48

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):