爱问知识人 爱问教育 医院库

请帮我译出这封信.

首页

请帮我译出这封信.

先生:
您好,
你需要的样品及样品托运事宜我已咨询过,我咨询了略为稳妥的美国公司DHL全球速递公司,根据重量,运费为360美元.以上是大约的费用,您需要提供邮政编码才可以查出确切的费用.大约3--5个工作日即可到达.

工厂的意见是,因太多客户来索要样品又不下订单,且我们的产品成本费较高,所以工厂要求需先付费用,请谅解,样品一件的价值约为180*5.22美金,样品费加上运费您需要汇到我方帐户1289美金.

另快递公司需要您提供收件人联系电话,姓名,详细地址,和邮政编码.

提交回答
好评回答
  • 2006-07-28 18:06:21
      素晴,你好!我自己做主帮你改写了这封信:
    Dear Sir, 
    How are you? 
    Regarding the samples you requested, I would like to inform you that DHL would be a reliable choice at reasonable freight rate。
       The freight will be about USD360。00, but for an exact amount, your postcode is required。 It takes 3 - 5 working days to reach your side。
       As it is the first time we cooperate with each other, our factory will charge you for the samples at USD5。22/pc。 So the total amount you should pay is USD1300。
      00 (180x5。22 +360。00)。 Hope you understand。 Please inform us the consignee's detailed address with zip code, telephone and fax numbers for our delivery。
       Best regards, (说因为“太多客户来索要样品又不下订单”而向客户收费,客户会很反感,你只要说第一次合作,需要收费,他们也觉得是天经地义的。至于银行帐号,可以在客户同意付款之后再告诉他。我喧宾夺主了,希望你原谅。)。

    g***

    2006-07-28 18:06:21

其他答案

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):