翻译1
你本不必去翻阅书架上的书
You need not turn over the book of the bookrest originally
同意云淡风情 you needn't have referred to the books on the shelves you needn't have looked up the books on the shelves
这里考情态动词的用法: didn't need to do表示: 过去不必做某事, 事实上也没做。. needn't have done表示: 过去不必做某事, 但事实上做了。 所以这里应该用第2个。 You needn't have skimmed through the books on the shelves.
you need not to read the book which on the shelf.
You wouldn't have to skim over the books on the bookshelf.
you needn't read the book at the bookshelf at all.
You do not need to go read the books on the shelves。
答:字库有问题了,属于系统的原因,最好的办法是重装系统,否则还会出问题详情>>
答:一楼的概念才对, occupation 指的是职业/职位(但不是行业) title 是衔头(虽然也可译作职称。但在填写资料时,这两个字在一起就一定是指衔头) 什...详情>>
答:With the swift and violent development of the computer and CAD technology, the a...详情>>