爱问知识人 爱问教育 医院库

关于颜色的翻译

首页

关于颜色的翻译

请把下列句中有关颜色的短语翻译一下,感谢
1)It may cost over a week to go through all the red tape to get the permission.
2) No wonder he got promoted this time -- he is the president's blue-eyed boy!
3) She was tickled pink when she learned that she was the only person who was offered such a chance
  
4) I tried to call her many times but she was in a brown study and didn't hear me.
5) I'm afraid we should go on chatting like this. The department head could arrive out of blue.
6) The new office block has unfortunately become an expensive white elephant.
7) Mary was always regarded as the black sheep of the family.
8) Look at the lovely garden! I bet your father has green fingers.
10) Can you see the green in her eyes?
11) I got some black looks from the shopkeeper when I cancelled my order.
12) What's the matter with her? -- She's in holiday blue.

提交回答

全部答案

    2007-01-02 18:10:05
  •   请把下列句中有关颜色的短语翻译一下,感谢
    1)It may cost over a week to go through all the red tape to get the permission。
    通过所有的得到许可花费了我一个星期。
      red tape 在这里是“繁文缛节”的意思 2) No wonder he got promoted this time -- he is the president's blue-eyed boy! 不管这次他有没有被提升,他都是经理的宠儿。
      blue-eyed boy在这里是“宠儿”的意思。 3) She was tickled pink when she learned that she was the only person who was offered such a chance 当然她听说她是唯一被给这样一个机会的人时高兴坏了。
      tickled pink在这里的意思是“ 特别高兴”的意思 4) I tried to call her many times but she was in a brown study and didn't hear me。
       我费劲地叫了她好几次但她在深思所以没有听到。brown study在这里是“深思”的意思 5) I'm afraid we should go on chatting like this。 The department head could arrive out of blue。
       我担心她一直这样聊下去,部门经理会突然来了。 out of the blue在这里是“突然”的意思 6) The new office block has unfortunately become an expensive white elephant。
       新办公大楼很不幸地成为了昂贵的费钱之物。white elephant在这里指没有什么实际的大用处,却耗费维护资金的东西/事物。 7) Mary was always regarded as the black sheep of the family。
       马丽常被家人当作是个败家子。black sheep 在这里的“败家子”的意思 8) Look at the lovely garden! I bet your father has green fingers。 看看这可爱的花园吧,我敢打赌你父亲肯定是个园艺能手。
      green fingers在这里是“园艺能手”的意思。 10) Can you see the green in her eyes? 你能看到她眼中的妒忌吗?green在这里是“妒忌(的目光)”的意思。 11) I got some black looks from the shopkeeper when I cancelled my order。
       当我取消了我的购物时,店主非常恼怒地看着我。bladk looks在这里是“恼气冲冲,恶狠狠地样子” 12) What's the matter with her? -- She's in holiday blue。 她怎么了?她在假期里呆得不舒服 in blue在这里意思是“闷闷不乐” 。
      

    姝***

    2007-01-02 18:10:05

  • 2007-01-02 08:11:35
  • red tape   繁文缛节
    blue-eyed boy  红人
    tickled pink 高兴
    brown study 深思
    

    z***

    2007-01-02 08:11:35

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):