老大译成日文
老大译成日文是什么
兄貴<あにき> 親分<おやぶん> ボス ………………!
还有おやじ这种用法。因为本意为父亲。在日本父亲自然是家中的老大。而且把おかじ引用为店老板的例子也有很多。一般和あにき相对,おやじ多为看起来和蔼并略带呆傻的老大。(想起了灌篮高手中的老爹)
兄貴<あにき>多用于日本的家庭中对老大哥的称呼或者黑社会中对老大的称呼。用的频率相当高。比下面的要频繁一些。 親分<おやぶん>多用于日本家庭兄弟姐妹的老大。也引用到社会中的一些老大等。 ボス多用于西方电视剧里的老板,或者是黑社会的老大等。年轻人爱用一些。 ……另外一些根据国家不同,翻译到日语里的也不尽同。 仅供参考。谢谢!!
君(gui-ming)。音读(困kun)的话,跟朋友关系用的,。。。kun
おやぶん!
答:转自百度知道,请支持原作者………… 地址: CLANNAD是凯尔特语的词组“clann as D”的缩写(CLANN + A + D)。 在凯尔特语种,“cla...详情>>
答:详情>>
问:求学日语求学日语我在塘沽区,向学日语,想找一家教育水平可以信得过的培训机构,各位...
答:1、 国内独家全程视频+板书版日语学习系统,将老师请回家,面对面教您学日语。 2、 采用至今为止国内最权威教材《(新版)中日交流标准日本语》,对每一课的生词、语...详情>>
答:人の心も科学の一つです、それに、とても深奥です详情>>
答:已经出来了.... 就在你报名的那个网站上呢!!! 你就知道了 呵呵详情>>