户口本等翻译文件问题?
户口本等翻译文件问题?,第一次出国,想去澳大利亚,请问:户口本,身份证等翻译文件是直接翻译到复印件空白处,还是手写在另一白纸上,还是电脑翻译后打印出来,谢谢了
我一向的习惯是,直接手写在复印件的空白处。没有问题,法德英澳的签证,都接受。
没有严格要求,但像户口本内容比较多,最好是单独打印一份翻译件,看起来整洁一点。身份证的话,内容少,直接在空白处翻译就好了。
我是前年去的,没有翻译户口本和身份证.
答:1、办大部分事情时需要与原件一起配合使用(核对原件,存档复印件)。2、公安机关肯帮你盖上与原件一致的章,那使用范围就很广了(在办理很多事时可等同于原件使用)。3...详情>>
答:报名基本条件: 1、本人救助的流浪猫狗;只接受救助的流浪猫狗报名,不接受遗弃家养宠物的行为(如自己宠物没有绝育生下的猫狗也视为家养宠物,不接受报名。) ...详情>>
答:养老保险和基本医疗保险都可以间断,再次缴纳保险费以后,和你以前缴纳的保险年限累计相加合并计算。 1、98年7月1日前参加工作的人员,累计缴纳基本养老保险满10年...详情>>