爱问知识人 爱问教育 医院库

“···的说”是···

“···的说”是···

RT,这个“···的说”后面的“的说”是什么意思,是固定搭配得死记硬背的还是无实际意义纯属好玩的呢???真三里有没有经常用到的来解释下吧!···

提交回答
好评回答
  • 2019-03-26 19:47:46
      ———的说:
      源自日语de su(です),语气辅助词,
      台湾、日本也有此种说法,但台湾话和日本话,都与大陆闽南语有较大的牵连,可以说闽南语是其两种语言的前身。目前闽南语依旧延用“的说”一语气词,放在陈述句末尾,表示“这样”,有埋怨、不情愿的情感偏向。
         ———的说:“有此一说”的意思。   这种用法是当你希望表达个人的想法,但又觉得使用“我———”的句型在语气上太强势,便可以使用这种句型。   (明明是自己的想法,借用第三方的口吻提出,以减少强加于人的感觉,也暗示对方,不同意这种想法也没关系)   通常是女孩子为了装可爱而如此使用,是台湾传来的用法(口语中也可使用),在大陆的用法可能还有所改变。
         类似的用法还有:用“人家代替“我”。   ———的说:口语中一般的习惯后缀语。   这种用法往往用在口语中,无实意。   如:“很漂亮的说”,“天好热的说”   “你很无聊的说”。   在日语翻译中引申为对所有口癖词的翻译,如句子结尾处的あります,ですの等等,此时无实意。
       。

    张***

    2019-03-26 19:47:46

其他答案

    2019-03-26 20:36:08
  • 啥都没有,   “。。。。。” 这个一般指 “无语”。。  比如在冲突的时候, 你朋友突然说了一句:“哦~  刚刚尿尿 尿的好爽, 而且为了赶时间, 忘了洗手~”  我:“。。。。。。。”!!~` 至于”的说“嘛,   发喋 用的~~ 今天粉(很)郁闷的说。。。。  偶今天被人家骗了的说~` 这样, 懂没?

    郭***

    2019-03-26 20:36:08

  • 2019-03-26 20:00:56
  • 的说是源于日本的语气助词,经台湾传入。有装可爱的意思。小萝利或幼稚美优男用着无妨,但换作在真三铁骨铮铮浴血沙场类的英豪建议还是别用的好,感觉太娘气了。

    放***

    2019-03-26 20:00:56

类似问题

换一换
  • 真三国无双OL 相关知识

  • 游戏
  • 游戏问题

相关推荐

正在加载...
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):