日语翻译!
总会有办法的,船到桥头自然真嘛! 这句话用日语翻译出来是怎样的。谢谢大家。帮帮忙!
「なるようになるから、その成り行きに任せなさい。」か、 「なるようになるよ。待てば海路の日和あり、じゃないか」とも。 「何とかなるさ。親がなくても子は育つんだよ」と、?龊悉摔瑜盲啤? かな。
[在线学日语、日语在线学习] 1、 3、资深日语讲师,对《中日交流标准日本语》教材有十四 年教学经验,深谙国际日本语能力测试的考试特点及应试 技巧,深受学生欢迎。 4、学习时间自由分配,让您感受到真正面对面的日语教学 。讲解、练习、作业循序渐进,助您成功! 5、有效期内不限次数重复听课,按老师指点学习。短时间 内轻松过关! 欢迎到神州学习网 免费试听
なるようになるから、その成り行きに任せなさい。
なんとかなるさ。 麻仓叶的口头禅就是这个。
どのみち方法のがあって、船は?颏韦郡猡趣巫匀护蓼?へ)まっすぐにする!
答:柏拉图的流星:你好。你问:“车到山前必有路,船到桥头自会直”是什么意思? 这是一句俗语,不是成语。我把《中国俗语大辞典》上的解释打给你。 【车到没恶路】比喻事情...详情>>
答:详情>>