高手们请进吧~
やせた力士と山のよう○大きな力士が对?黏工毪长趣猡ⅳ辘蓼? 1. な 2.に 用哪个,为什么??
我觉得是选「に」 「山のように」就做状语修饰「大きな」。表示“像山那样大的”。单从语法上讲,似乎可以选「な」。但这样「山のような」和「大きな」就成了共同修饰「力士」的两个定语,即“像山那样的大个子的力士”。这两个定语明显重复,“像山”就是“大”。所以还是让它做状语好点。
我感觉应该用な,总体上来讲这句话强调的是力士,力士和力士的对战,所以山のよう○ 应该是用来形容力士的,而不是形容大きい 的,因此我认为应该选1
我支持に “大得像山一样”,表示大きな的程度 補:グーグルによると、二つの使い方も散?している。 ただの?T?で、文法に??しく分けられていないかも。 ま、言い切れることができないから、これも?なかった事にしてくれ。
我觉得应该用に,因为ょぅな是用来形容体言名词的 ;而大きぃ是形容词 所以我觉得应该用に
个人意见:两者都可以。 先说一些相关的语法知识:一般认为「ようだ」是「助?釉~」。「ように」是其「連用形」、「ような」是其「連体形」。 之所以说两者都可以,是因为行文中,如果修饰的侧重点不同,那么就可以做不同的变化。具体来说, 楼主的问题中,「山のような」这个「文?」,在日语语法中叫做「連体修?語」。
它和「大きな力士」都能以「力士」这一「体言(名詞)」为中心,起修饰作用。 与之相对的,「山のように」这个「文?」,在日语语法中叫做「連用修?語」。它可作为「大きな」的修饰语。两者连在一起「山のように大きな」,这在日语语法中称为「連文?(連体修?部)」,是「力士」这一名词的修饰语。
从结论上说,句子的主干「山のような(に)大きな力士が」是很清楚的。「連文?(連体修?部)」这样的语法现象是没有错误的。不过,我个人比较喜欢连用两个「な」。 但是不论怎么说,在表意和语法上,「な」和「に」都没有错误。
问:高手请进:我在武汉上的汽车牌照,如果我以后不在武汉工作了,那我的车牌照用换吗?
答:如果不换牌照,那么你的车所有的手续,包括验车、缴纳税费等等都要回到武汉办理,太麻烦了吧?详情>>
答:详情>>
答:优目教育培训网是一家专门从事升学、培训咨询服务的机构,为广大学者提供全程免费的顾问式服务。 通过优目报名岛城任何一家教育培训机构的课程均可享受课程优惠。 ...详情>>
答:填鸭式的教育: ?め込み式教育/ ?め込み式教育法详情>>
答:躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。详情>>