爱问知识人 爱问教育 医院库

谁有守护甜心的所有歌曲,还有翻译的,谢谢

首页

谁有守护甜心的所有歌曲,还有翻译的,谢谢


        

提交回答

全部答案

    2018-01-06 09:15:51
  •   太阳が似合うよ   悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて   kana shi mi ni tu bu sa re sou demo so n na kao wa ya me te   (即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)   お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう   o kaza ri no Cheap no Pride wa su te te shi ma ou   (表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)   太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう   taiyo no shita de hitomi seke su ni iki te i kou   (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)   そうだよ 笑いたい はしゃぎ木たい 素直に   sou da yo wara i ta i ha sya gi ta i sunao ni   (就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)   感じられる 眩しいHappiness   gan ji ra re ru ma bu shi iHappiness   (-感觉的到 耀目的HAPPINESS)   绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある   zei dai a ki ra me na i dare ni mo u ba e na i yume ga a ru   (绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)   いますぐ 伝えたい 掴みたい 焦らず 深呼吸して   i ma su gu tuta e ta i tu ka mi ta i a se ra su sinnkokyuu shi te   (现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)   太阳が似合うよ 飞びっきりの笑颜を见せて   tai you ga niau yo to bi kki ri no egao wo mi se te   (太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)   ビルが差す四角い影に 呑まれそうなときも   bi ru ga sa su shikaku i kage ni no ma re sou na to ki mo   (即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)   恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう    oso ga ra su shikai no mu kou soba hane ba ta i te i kou   (不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)   深く 伤つき 泣いて疲れて もう眠れない   fuka ku ki zu tu ki na i te na i te tuka re te mou nemu re na i   (受伤太深 不断哭不断哭 变得 疲 已无法入睡)   悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な孤独な   kuya shi ku te ai shi ta i ai sa re ta i kodoku na   (很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)   长い夜も 粮になるから   naga i yoru mo ryo ni na ru ka ra   (-悠长的夜里 也会成为食粮)   谁かのこと 後ろ指ばかり指すなんて   dare ka no ko to ushi ro yubi ba ka ri sasu nan te   (总是被什么人在背后指指点点)   结果 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ   kekka jishin ga na i jibun ga na i tu ma ra na i ni ge te ru da ke   (结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)   気にしちゃ駄目だよ 最高の时掴もう   ki ni shi cha da me da yo saiko no toki tu ka mou   (去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)   Glorious Sunshine!   太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう    taiyo no shita de hitomi se ke su ni iki te i kou   (在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)   そうしたら 女神も ひがむようなKissを   sou shi ta ra mekami mo hi ga mu you na kiss wo    (那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)   ときめいてる 眩しいHappiness   to ki me i te ru ma bushi i Happiness   (-而心动着 眩目的HAPPINESS)   その胸の奥 摇るぎなき光 贯いた 君こそ   so no mune no oku yu ru gi na ki hikari turanu i ta kimi ko so   (就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)   本当の辉きの意味を 见つける人   honto no ka ga ya ki no imi wo mi tu ke ru hito   (找出了真正光辉的意思的人)   太阳が似合うよ 喜びの歌を歌おう   taiyou ga niau yo yo ro ko bi no uta wo u ta ou   (太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)     ——太阳一样
      迷宫バタフライ
      open your shiny eyes in the silent night   [在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼]    不思议な夜舞い降りた   [不可思议的夜晚 飘舞着降临]   〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕   足音立てず 忍び寄る   [没有脚步的音响 悄悄地来到 ]   〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕   
      迷宫蝴蝶
      悩ましげな 黒猫の ポーズ   [那迷人的 黑猫的姿势]   〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕   月明かりを背に浮ぶシルエット   [月光照耀着那背部 浮现出的身影]   〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕   “こっちへおいで”と微笑んで 手招き   [微笑着招手呼唤 “快来这里”]   〔“Kocchiheoide”to hohoen de Temaneki〕   欲望の影 蠢く町   [欲望的幻影 蠕动的街道]   〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕   天使のふりで彷徨い   [以天使的姿态不断彷徨]   〔Tenshi no furide samayo i〕   大切そうに抱き得てる   [万分珍惜般地拥抱着]   〔Taisetsu souni dae teru〕   行き场のない爱のカケラ欠片   [无处可去的爱之碎片]   〔Iki ba nonai ai no kakera〕   眠りにつく顷 あなたもどこかで   [睡意朦胧之时 你也在哪里]   〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕   幸せな梦を见ているの?   [做着幸福的梦吗?]   〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕   星空にキスをして いい子はもう おやすみ   [亲吻着星空 好孩子已经入睡了]   〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕   见つめないで つかまえないで   [寻找不到 捕捉不住]   〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕   迷い込んだ バタフライ   [那迷途的 蝴蝶]   〔Mayoikon da Batafurai〕   自由 歌う 谁にも见えない羽   [自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀]   〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕   隠してるの あなたの胸の奥   [隐藏着的 你的内心深处]   〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕   镜の中の面影は   [镜子中的面貌]   〔Kagami no nakano omokage wa〕   泣き虫だったあの顷   [依旧是爱哭鬼时候的样子]   〔Naki mushi dattaano goro〕   だけれどもう子供じゃない   [然而已经不是小孩了]   〔Dakere domou kodomo janai〕   伸ばした髪を解いた   [解开那长发]   〔Nobashi ta kami wohodoita〕   胸を缔め付ける 甘いフレグランス   [紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水]   〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕   诱惑してる 気づいている   [诱惑着 警觉着]   〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕   言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたのう   [在那无言的嘴唇 施上那魔法]   〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕   见つめないで つかまえないで   [寻找不到 捕捉不住]   〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕   迷い込んだ バタフライ   [那迷途的 蝴蝶]   〔Mayoikon da Batafurai〕   爱し过ぎて 大切过ぎて   [爱太过多 太过重要]   〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕   壊れてしまう 私の胸の键   [坏掉了的 我内心的钥匙]   〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕   探し続ける 自分の物语   [不断追寻 那属于自己的故事]   〔Sagashi tsutduke ru Jibun no monogatari〕   运命に目隠しされても   [即使被命运蒙住双眼]   〔Unmei ni mekakushi saretemo〕   この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく   [我也要穿越云端 飞向遥远的明天]   〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕   见つめないで つかまえないで   [寻找不到 捕捉不住]   〔Mitsu menaide Tsukamae naide)   迷い込んだ バタフライ   [那迷途的 蝴蝶]   〔Mayoikon da Batafurai〕   お愿いまとい飞び立つ见えない羽   [请求着 飞起来的没有见过的翅膀]   〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕   隐してるの あなたの胸の奥   [隐藏着的 你的内心深处]   〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕 ——迷宫蝴蝶
      Blue Moon
      星を隐してる 俯いた瞳に   (hoshi wo kakushi teru utsumuita hitomi ni )   [星星藏起了低垂的目光]   户惑うだけ 何もできなくて   (tomadou dake nanimo dekinakute)   [只是困惑将一事无成]   手と手重ねても 何処かぎこちないね   (te to te omone temo dokokagikochinaine)   [手和手相牵,为何还感到不安]   梦の中みたいに 笑ってよ   (yume no naka mitaini waratte yo)   [像梦中一样,笑一笑吧]   夜の彼方 响く旋律   (yoru no kanata hibiku senritsu)   [夜晚的远方,回荡的旋律]   热い胸は 騒ぎ出す   (atsui mune ha sawagi dasu)   [热烈的心,激情燃烧]   ささやく(嗫く)Blue Moon 手を伸ばしたら   (sasayaku Blue Moon te wo nobashi tara)   [低声私语的蓝月,伸出手去]   すぐに届きそうなのに   (suguni todoki sounanoni )   [马上就能触摸到]   いつも优しく微笑むだけで   (itsumo yasashi ku hohoemu dakede)   [总是温柔的微笑]   追いかけてはくれないね   (oi kaketehakurenaine)   [不会去追赶我的]   一秒一秒 光る砂粒だね   (ichibyou ichibyou hikaru suna tsubu dane)   [一秒一秒,闪光的沙砾]   一粒もこぼせない 忘れない   (hitotsubu mokobosenai wasure nai)   [一粒也不丢掉,不忘却]   消えてしまいそうな 细かく尖る月が   (kie teshimaisouna komakaku togaru gatsu ga)   [马上要消失的尖尖的细月]   无防备な背中に 爪を立て   (mu boubi na senaka ni tsume wo tate)   [在无防备的后背上留下指印]   甘く残る 伤迹深く   (amaku nokoru kizu seki fukaku)   [甜美地留下,深深的伤痕]   刻む证 抱いていて   (kizamu shou dai teite)   [刻下了烙印,拥抱再拥抱]   儚ないBlue Moon どうして君を   (hakanai Blue Moon doushite kun wo )   [虚幻的蓝月,为什么对你]   好きになってしまったの   (suki ninatteshimattano)   [满心欢喜]   同じ场面で 途切れたままの   (onaji bamen de togireru tamamano )   [同样的场面,就那样中断了]   悲しすぎる物语   (kanashi sugiru monogatari)   [太伤感的故事]   见上げるBlue Moon 君を想うとき   (miage ru Blue Moon kun wo omou toki)   [仰望着悲伤的月,想念你的时候]   私の时间は止まる   (watashi no jikan ha toma ru)   [我的时间已停止]   叹きのBlue Moon 果てない暗の   (nageki no Blue Moon hate nai an no)   [叹气的悲伤之月,无尽头的黑暗]   深さにのみ込まれてく   (fukasa ninomi koma reteku)   [被深深吞没]   叶わなくても 爱しています   (kanawa nakutemo itoshi teimasu)   [即使无法实现,也仍然爱你]   いつか天(そら)が裂けても   (itsuka ten ( sora ) ga sake temo)   [就算天空裂缝了]   永远に想っています   (eien ni omotte imasu)   [也永远想念你] ——蓝色月亮
      BLACK DIAMOND
      [告诉我你最想说的誓言]   一番の愿い事 教えて   i chi ba n no ne ga i go to o shi e te   [你最想要的东西 ]   あなたの欲しいもの   a na ta no ho shi i mo no   [象打开音量般的刺耳]   ボリューム振り切れるほど强く   VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku   [大声喊叫着]   大きな声で 叫んでみて   o o ki na ko e de sa ke n de mi te   [趁太阳还没升起来]   太阳が目覚めぬうちに   ta i yo u ga me za me no u chi ni   [世界 开始吧]   始めよう 世界は   ha ji me yo u se ka i wa   [与光影跳舞]   光につきとう影と踊る   hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru   [是的 牵着你的手]   そう 君の手をとって   so u ki mi no te wo to t te   [来 你想要什么?想得到什么?]   さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?   sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no   [积攒的光辉 在那手上]   集めた辉き その手のひらに   a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni   [全都可以得到 在这肮脏的夜空]   全て掬い取る 汚れた夜空に   su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni    [黑色的钻石 黑色的钻石]   黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド   ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d   [颤抖的手 捧出祈祷]   震える手で 祈りを捧げて   fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te   [是你想要的]   あなたの欲しいもの   a na ta no ho shi i mo no   [好像没有思想的玩偶哦]   意思をない人形のようじゃね   i shi o na i ni n g yo u no yo u ja ne   [连眼泪都不会流]   泪だって流せない   na mi da da t te na ga se na i   [哪怕是受伤 哪怕都是谎言]   伤ついても 嘘だらけでも   ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo   [也绝不辩解 都是真的闪烁着]   决して 屈しない 本物だけが 辉いている   ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru   [违背看不到的力量]   见えない力に逆らって    mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te   [来 歌颂什么?相信什么?]   さあ 何を歌うの? 何を信じるの?   sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no   [如果迷茫 就自暴自弃]   迷っているだけじゃ ガラクタになる   ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru   [全都丢在脑后 在这歪曲的夜空]   すべてふりきって 歪んだ夜空に   su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra ni   [黑色的钻石 黑色的钻石]   黑いダイヤモンド ブラックダイヤモンド   ku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d   [来 你想要什么?想得到什么?]   さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?   sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no   [积攒的光辉 在那手上]   集めた辉き その手のひらに   a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni   [都可以得到 在这扭曲的夜空]   すべてすくいとる ねじれる夜空に   su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni   [黑色的钻石 黑色的钻石]   黑いダイヤモンド ブラックダイヤモンド   ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d ——黑色钻石
      ゆめのつぼみーー梦の蕾
      梦の蕾 开く   [梦的花蕾绽放]   (yu me no / tsu bo mi hi la ku)   眩しい空を 青い   [青蓝耀眼的晴空中]   (ma mu shi i so ra wo a o i)   胸一杯広がる 优しい香り   [优柔的清香在胸中荡漾]   (mu ne i / ba i hi lo ga lu ya sa shi i ka o li)   闻こえるわ恋のイズム   [我听得到 恋爱的旋律]   (ki ka e lu wa / ko i no li zu mu)   季节越え会いに来てね   [跨越季节 与你相会]   (ki se tu ko re /a i ni ki te ne)   大好きだよ 嗫いたら   [倾诉着 喜欢你]   (da i suki da yo / sa sa ya i ta ra)   世界中に 闻こえちやるかな   [世界中都能听到]   (se ga i ju u ni/ ki ko e chya ru ka na)   耻ずかしくて 俯いてた   [因为害羞 低下了头]   (ha zu ka shi ku te / hu tsu zu i te ta)   私の目を取り 走り出す   [吸引我的目光 走出那一步]   (wa ta shi no ne wo to li / ha shi li da su) ——梦想的花蕾
      全是歌呗的哦~。
      

    感***

    2018-01-06 09:15:51

类似问题

换一换
  • 音乐 相关知识

  • 吃喝玩乐
  • 娱乐休闲

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):