个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。地址翻译翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**...
2个回答
英文是从小到大翻译 前面+人名 比如MR(先生)+人名 Room1, Building,NO.1,3th Xijiao ,JiuLongPo District,ChongQing city
1个回答
国际邮件书写格式及信封要求 1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。 (2)收件人地址姓名应写在信封右下角。 (3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。 (4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。 (5)用法文或英文书写以外的文字书...
中国人民银行家属楼东401号 广东省汕尾市陆河县河田镇 邮编516700 要往国外寄吗? 到邮局买个航空信封,柜台人员会告诉你怎么书写。 我记得是收信人的地址写右下,寄信人的写左上。
No.102 Shuidong Village, Guomei Town, Hanhua District, Putian, Fujian Province,350011 China
如果有地方的邮编号码,负责任的邮局应该给送到。
,ShanghaiBaoshantenvillages33601room
应该用中文 因为象这样的邮政公司肯定会汉语的 他们如果做中国的服务是不会不认识中国的地址的 但是你要是仍然认为不放心就让他用双语写 这样更有保证
6个回答
全世界百分之七十以上的邮件是用英语书写的或用英语书写地址的。在全世界的广播节目中,百分之六十是用英语进行的。绝大部分的国际会议是用英语作为第一通用语言。世界上绝大部分的...据统计,全球百分之八十以上的网页为英语网页
Building A Jiliang Plaza, 9 Shanxi Road,Yuzhong District, Chongqing City
Room 1104, Building No. 33 An Wai Shang Long Xi Li Dong Cheng District Beijing, China (别忘了邮编)
寄达城市名的批译: 我国的城市名有用英文书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”,二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。 街道地址及单位名称的批译: 常见的有英文...