爱问知识人 爱问教育 医院库

古诗(咏鹅)用英语怎么翻译

首页

古诗(咏鹅)用英语怎么翻译


        

提交回答
好评回答
  • 2007-11-15 17:46:27
    Ode to Goose 
    Goose goose goose, 
    sing to the sky with a flexed neck,
    white feather floating in the spring river,
    red palms driving in the green water.
    朱曼华译:
      Goose
    Luo Bingwang (626?-684)
    Goose, Goose, Goose, Hi!
    You with a long-crooked neck sing to the sky, 
    Floating on green water by feathers in white,
    With red-webbed feet stirring in blue dye.
     

    捕***

    2007-11-15 17:46:27

其他答案

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):