爱问知识人 爱问教育 医院库

(一)ここは テーブルですか。

首页

(一)ここは テーブルですか。

(一)ここは テーブルですか。
ここが あなた方の工场ですか。
这两句没有疑问词,为什么一句用【は】一句用【が】?第一句可以用が或者第二句可以用は吗?
(二)有一句翻译:邮局是那个建筑物(远称)
答案是:邮便局は あの 建物です。
可不可以把【は】改成【が】?



提交回答
好评回答
  • 2011-07-05 21:23:33
    看来你和这两个助词铆上了。
    第一组可以互换,没什么理由,仅是我个人的感觉。
    第二组应该用【は】,是提示主题,提示邮便局是话题的中心,
    后续如有对话也将围绕其展开。

    2***

    2011-07-05 21:23:33

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):