帮我来看看这段怎么翻译?(桥梁方面)
这是一个建筑顾问公司的桥梁设计成果介绍,这段实在看不懂。请大家帮我理解下,这是说什么阿?还有,这类的资料有什么地方有资料可以参考吗?我还有好几个要翻译呢55.谢啦 背景:开合桥 The aesthetically-pleasing design, produced with input from sub-consultants Percy Thomas Partnership (Architect) and Bennett Associates (Mechanical and Electrical) includes boat-shaped concrete viaducts spanning low over the water and a central lifting steel span operated by an innovative rolling counterweight.
晕~~~太专业了~~~基本上倒是能看明白,不过有些桥梁工程的术语不知道中文里面的确切表达~~~试着翻了一下,等大师们来指点吧 这一颇具美感的设计吸取了来自副顾问Percy Thomas Partnership(建筑顾问)和Bennett Associates(机电顾问)的意见。它船形的混凝土升降桥道离水面很近,而钢制的中央升降桥段由一个创新设计的卷动式平衡锤辘来进行制动。 在一次内部设计竞争之后,详细的投标设计由一支综合小组负责开展。客户选择了Maunsell的方案,因为它既适合修建在这样的环境敏感地区,又考虑到了桥梁在海水环境中的耐用性能。此次海域勘测包括一个拆弹演习。 感觉桥的升降桥段应该有好几个,船来的时候,就通过overweight(平衡锤辘)的制动,把桥面升起来。
审美中意的设计, 生产以输入由次级顾问Percy 托马斯合作(建筑师) 并且Bennett 同事(机械和电子) 包括小船形状的具体viaducts 跨过低落在水和一个中央举的钢间距由创新辗压配重管理。 从事一个内部设计竞争广泛的嫩设计工作由一个联合队举办了。 Maunsell 的提案由客户选择了为它的buildability 在环境敏感站点和它的对耐久性的注意的组合在海洋环境里。 海洋站点调查包括一炸弹清除锻炼。
美令人喜欢的设计, 用来自附属顾问的帕西·托马斯合作的输入产生(建筑师 )和贝内特同事(机械和电)包括越过那些水测量低的小船形成具体高架桥,中心提起的钢跨度以革新滚经营 英镑篎ollowing广大的嫩的设计工作的一场内部的设计比赛被一个综合的队进行。 Maunsell的提议在海上环境里为它的在环境上敏感的场所和对耐久性的它的注意里的buildability的结合被客户选择。 海上场所调查包括炸弹间隙演习。
我试一下 The aesthetically-pleasing design, produced with input from sub-consultants Percy Thomas Partnership (Architect) and Bennett Associates (Mechanical and Electrical) includes boat-shaped concrete viaducts spanning low over the water and a central lifting steel span operated by an innovative rolling counterweight。
副顾问Percy Thomas Partnership(建筑师) 和Bennett Associates (机械电气工程师)的优美的设计,包括水面上方低处的船形混凝土高架桥以及由一个创新式旋转称重物开启的中心升降式桥孔。
答:比如法兰克福的市内森林,科隆、慕尼黑绿化带,等等。很多,建议可以去看一下德国环保绿化成果展示。最近国内有个“德中同行”活动宣传重点与你要的资料贴合。下一站在武汉...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>