爱问知识人 爱问教育 医院库

请问怎么翻译“引领品质生活 展现尊者风采”?

首页

请问怎么翻译“引领品质生活 展现尊者风采”?

这是一个茶馆菜单里的广告语,不知道这个“尊者风采”怎么翻译!请帮忙,谢谢!

提交回答

全部答案

    2018-03-07 09:18:24
  • Leading a quality life, showing an honored elegance !!
    觉得好像是广告语,所以在这里强调了文字的对仗和工整。 尊者,尊贵之客的意思,用honored即可表达。风采为优雅之意,故选用elegance。希望可以帮到你。

    你***

    2018-03-07 09:18:24

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):