为什么中国队大胜日本队和中国队大败日本队都是中国赢
为什么<中国队大胜日本队>和<中国队大败日本队>都是中国赢
中国队大胜日本队:中国队以绝对的优势战胜了日本队。 中国队大败日本队:中国队以绝对的优势打败了日本队。 所以,无论是“中国队大胜日本队”,还是“中国队大败日本队”,都是中国赢。
中国人好强.
为什么和都是中国赢?这句话,不管里面用的是哪个词,总是前面的那个队赢了,所以,我建议把“大胜”和“大败”统统改成通配符“XX”,因此这句话就会成为 中国队XX了日本队。
大胜大败的用法比较古老了,自古汉语动词就有自动和使动的用法。 以下为个人看法: 大是程度副词。表胜败的程度。差距大。 这里的胜,是主动词,表示战胜, 败,是被动词,表示使xx败。使日本队败。
大败日本(击败、挫败、打败) =大胜日本(战胜,完胜) =日本大败(失败)
答:详情>>