爱问知识人 爱问教育 医院库

请问这句话怎么翻译?were you just being nice?

首页

请问这句话怎么翻译?were you just being nice?


        

提交回答

全部答案

    2006-06-02 21:02:00
  • 你只是为了应酬吧?不是真的那么回事吧? 
    言下之意,你只是为了友好才那么做的/说的。为了不伤对方才说的好话。或本来不想怎样,为了友好答应了。
    语法上这样理解:"be nice" 友好 --> You were being nice.---> You were just being nice. --->Were you just being nice?

    p***

    2006-06-02 21:02:00

  • 2006-06-02 20:55:56
  • 您最近还好吗?

    灵***

    2006-06-02 20:55:56

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):