帮翻译一下通信专业英语
通信专业英语,英译中: 1.For packet mode contributions the USESTRM message shall also indicate the required protection profile and packet length of the sub-channel that carry the contribution.(其中的contribution是什么意思) 2.The ANNSEND message shall be used to define the entitlement for signaling announcements via a specified announcement cluster allocated to the upstream entity by the downstream entity. 3.COUNTER DEF shall be issued by the downstream entity to report the counter relation. (其中的counter relation是什么意思) ssage:有的地方翻译成了“信息”,有的地方翻译成了“报文”,对否? cket:包or分组,分别用在什么情况下? 6.time instant是什么意思?
1 Contribution 在计算机术语里是"基值"的意思 2 counter relation 逆向(回传)关系 3 message 在通讯专业中多译为"报文",在计算机术语中是"消息" cket:包or分组,分别用在什么情况下? data packet 一定是数据包,也可以把一个数据包看成一个数据组, 分级多个数据包可看成一个大的packet. 5 time instant 某一个时间点,或在某一时刻, 我学过计算机专业,以上是我的理解,请参考
time instant 即时
1贡献 2.ANNSEND 信息将用来为经由被下游的实体被分派到向上游实体的指定公告群向公告作信号定义政府补助。 3.制止关系 4.信息 5. 6.time instant
答:实际上就是文件头标签,可以对整个页面进行综合性的设置,主要有 title标签, meta标签 link标签 base标签 title代表的是页面的标题 meta...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>