最常用的这两句话如何翻译(英语口语)?
--你是什么专业的? --我是生物学专业的。 问话是:What's your major?还是What's your specialigy?还是What do you major in? 答语是:I major in biology.还是My major is biology.还是My specialigy is biology.
what's your major?或者 What course are you in? i major in ....或者i am in the course of .... 我觉得course‘科系’这个比较好 major是‘主修’
What do you major in? I major in biology. What's your major? My major is biology. 这两组问答都是正确的.我们老师上课的例句,一定对的.
最常用的应该是: What's your major? 且它的回答应该是: My major is biology. 不过,我想提醒你一点,这个回答如果“翻译成我的专业是生物学”,这并非最的译文,应译成“我主修生物学。”
1.What major are you in?/What's your major? 2.My major is biology./I am majored in biology.
较为常用的是以下两句. 1.What's your major? 2.I major in biological science.
答: 生物学德国大学专业是研究生命体的科学,它描述并研究生物体的各种表现形式、生命现象和它们之间的关系。以生物体的特征为出发点,这一学科有四个主要分支:植物学(关...详情>>
答:(翻译)What’s your problem? 提问者:开心智多星 你没事? 寻开心? 提这种问题?详情>>
问:One man‘s fault is other man‘s lesson.
答: 前车之鉴。详情>>