为什么母语翻译成外语比外语翻译成母语更?
为什么母语翻译成外语比外语翻译成母语更难
只有在英语的语言环境里出生并成长、把英语当成母语的人才能做到在头脑里不翻译。因为“翻译”本身就是针对非英语母语的人来说的。长期的英语学习和训练只不过是在不断地缩短这个在头脑里“翻译”的过程,终极目标就是无限接近母语是英语的人的思维
答:法国作家都德《最后一课》中说到,母语是民族的标志和象征,一个民族的语言是一个民族的灵魂. 中国的语言文化博大精深渊远流长 母语不好的人一定无法学好外语 语言是人...详情>>
答:Education Bookstore 希望能帮到你。详情>>
问:在填美签160表格,想问一下,精整、精加工是属于哪一类行业?,表格列举了以下行业...
答:职业都跟精有关系,确实没这类。详情>>
答:what about our education?详情>>