在文言文《勾践灭吴》中的“之”的用法和意思以及作用
只要回答以下的段落中的每个“之”字的用法,作用以及意思就可以了: 勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。 其实也不多只有5个“之”字。
这五个“之”,都是结构助词。只是所表示的结构关系有差别。 第一个“之”(“不知其力之不足也……”)用在主谓结构中,表示这个主谓短语(力不足)作句子成分(即作“不知”的宾语)。也就是通常说的“取消句子独立性”。把文言翻译成现代汉语时,碰到这种用法的“之”,就不必翻译。 其他四个“之”,都用在偏正结构中,表示偏正关系,“之”的前面是定语,后面是被修饰的中心语。它们都相当于现代汉语中的“的”。把文言翻译成现代汉语时,碰到这种用法的“之”,都翻译成“的”。
答:安:哪里 而可:难道可以 及:趁 今/齐地/方千里详情>>