麻烦大家帮忙翻译一下,就几句话,拜托了
北京有些法律顾问想去大学里给他们解决心理问题,但他们不愿意面对问题,觉得面对问题就是承认失败,他们宁愿对陌生人吐露心声
Unlike to face straight to their psycholgical problems as losers do, college students would rather disclose their heart to strangers than some legal counsellors of Beijing who are inclined to provide them service.
Some universities, the legal adviser to go to them to deal with psychological problems,But they do not want to face the problem,Think that, in the face of the problem is to admit defeat,They would prefer to speak their mind to strangers。
Some legal consultants would like to go to the college for helping them to solve their psychological problems. But they do not want to face the problems by thinking of in the face of the problems are to admit a defeat. They would prefer to talk their mind to strangers.
There are some legal counsels in Beijing who want to help college students resolve their psychological problems. However, the students do not want to face the issues, they feel if they confront the issues then they are admitting their failure. They rather tell strangers what is on their mind.
答:子宫前位,长径68mm,前后径62mm,横径71mm,是什么意思呢 上面说的是宝宝的大小啦,没事的详情>>
答:绝对北京外国语大学!本人在次学院学习过,挺不错的详情>>