请教一句英文句子的翻译.
They have helped people out of Afghanistan,Lebanon and Iraq during its war with Iran. 请问这句句子怎么翻译?句中的out of 是什么意思啊?
out of 在...外; 从里面; 由于; 缺乏, 放弃; 丧失; 在...范围外; 用...制成; 来自; 与...不相宜, 不相称; 离开, 脱离 They have helped people out of Afghanistan,Lebanon and Iraq during its war with Iran. 他们帮助了那些由于伊朗战争而无家可归的阿富汗、黎巴嫩和伊拉克的国民们。
与伊战争期间,他们已帮助了那些难民逃离阿富汗,黎巴嫩和伊拉克。 out of----指离开,逃离
在与伊朗战争期间,他们已经帮助那些国民逃离阿富汗,黎巴嫩和伊拉克。 这里out of指离开,逃离 people特指这些国家的国民。 OKWAP Online Service Joy Wang 欢迎访问我的博客,大家一起学英语!
他们是在战争期间帮助阿富汗,黎巴嫩和伊拉克对抗伊朗王国的人。
答:其实是省略了can a conclusion be drawn with a certain degree of confidence这一主句。因之前已经用到...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>