英语句子翻译
They have less respect for their teachers and refuse to obey school rules in the way that their parents did. 请问后半句怎么翻译?in the way that their parents did. in the way that是个短语吗?还是that 引导从句?
他们不尊敬老师,并且拒绝服从学校的规章制度,而他们的父母在路上了。
that引导的是同位语从句。 这句话的翻译是。现在的小孩,不像他们过去的父母亲那样尊重老师和遵守学校规章制度。
in the way that 是一个句式,翻译为"做...的方式".所以这后半句的意思是他们不像他们的父母那样遵守学校的规章制度.
答:详情>>