爱问知识人 爱问教育 医院库

请教翻译高手,英语中的“再现”和“表现”如何区别?如何翻译?

首页

请教翻译高手,英语中的“再现”和“表现”如何区别?如何翻译?

请教翻译高手,英语中的“再现”和“表现”如何区别?如何翻译?

提交回答
好评回答
  • 2007-04-26 23:16:37
    一般情况下表现可用present,再现用represent
    (re-有“重复”之意)
    不过这也确实需要语境。
    有时一些短语也很灵活地表达这些意思。
    He always likes to show off(表现自我,所谓的“显”).
    Yesterday once more(重现)

    小***

    2007-04-26 23:16:37

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):