爱问知识人 爱问教育 医院库

飞弹和导弹哪个称呼更科学

首页

飞弹和导弹哪个称呼更科学

更喜欢导弹的称谓

提交回答
好评回答
  • 2019-02-22 14:46:42
    这是大陆和台湾的翻译不同,可以注意一下大陆一般都是使用的导弹这一名称而台湾、香港等等使用繁体字的地区则是翻译为飞弹。这不是更科学的问题,只是非常单纯的习惯不同

    徐***

    2019-02-22 14:46:42

其他答案

    2019-02-22 14:56:51
  • 当然是导弹 因为我们说的是制导武器
    飞弹字面上来说火箭弹也可以叫飞弹啊~~~  但是也没没什么关系 能懂意思就行
    台湾不是一直叫猫熊吗?现在团团圆圆过去了 他们也开始喊熊猫了

    y***

    2019-02-22 14:56:51

  • 2019-02-22 14:53:23
  •     这个无所谓对错,只是习惯不同.
        台湾叫飞弹,我们叫导弹,但都是从英文"missile"翻过来的.这个英文原文来自拉丁文"mittere",本意是发送,所以字意上讲,missile可以指任何抛射物,本身也并无制导的意思.真正的导弹应该叫guided missile才对,当然早就约定俗成地简称了.
      我也觉得导弹翻得更传神,而台湾的翻法更忠实英文原意.但文字只是一个符号,你想在名字里把全部的概念都表达出来是不现实的.

    嫒***

    2019-02-22 14:53:23

  • 2019-02-22 14:22:06
  • 飞弹和导弹是两个概念。
    导弹是有制导能力的而且能使用自己的发动机助推的武器
    飞弹则是依靠自身火箭或外力助推 且依靠飞翼来飞行的一种武器。
    诸如巡飞弹和巡航导弹就是两种不同的武器。而不是什么翻译的问题。
    飞弹可以利用翼面在空中飞翔,像飞机一样。导弹则不行。

    强***

    2019-02-22 14:22:06

  • 2019-02-22 14:17:27
  • 我认为是导弹,更确切;
    台港澳地区翻译过与追求直译,如镭射等。

    李***

    2019-02-22 14:17:27

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):