爱问知识人 爱问教育 医院库

谁有文言文《射虎中石》及翻译,急

首页

谁有文言文《射虎中石》及翻译,急

谁有文言文《射虎中石》及翻译,急

提交回答

全部答案

    2018-12-27 01:39:45
  •   《李广射虎》:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。”
    李广与兄弟共猎于冥山之北,见卧虎焉,射之。一矢即毙,断其髑髅(dúlóu骷髅)以为枕,示服猛也;铸铜象其形为溲(排泄小便)器,示厌辱之也。
      他日复猎于冥山之阳。又见卧虎。射之。没矢(箭头)饮羽(指箭竿上的羽毛正好露在外面)。进而视之,乃石也。其形类虎。退而更射。镞破竿折而石不伤。余尝以问杨子云。子云曰:“至诚则金石为开。” ——刘歆《西京杂记》
    白话文详
    夜,深深的。
      李广带着他的部下,潜入阴森的树林,月光凄凄,寒风阵阵,不时听到野兽的怪叫声,更觉恐怖。
    突然,李广发现草丛中似伏有一虎,说时迟,那时快,李广拉弓便射。“嗖--”箭如疾风一般飞去,那迅雷不及掩耳的速度,无人能比!就连草丛也被这迅猛震惊,摇晃起来。
      “咚!”只听箭猛地插进老虎之身,虎似乎没有来得及叫出声来就毙了命。
    李广笑了笑,说:“吾又擒一虎,民可安心也!”说罢,便派手下人去查看。
    “此非虎,乃是一石也!”手下慨叹道。
    李广走近石头,仔细地端详了一番,问手下:“那箭在何处?”手下立即寻找,才发觉箭已深深地插进石缝之中了!
    只见他们奋力要将它拔出,个个脸涨得通红,可都失败了。
      大家都瞪大了眼睛,十分惊奇。李广见此情景,也很诧异,再拔箭来射,却怎么也射不进石头里了。

    w***

    2018-12-27 01:39:45

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):